Translation of "sfide per" in English


How to use "sfide per" in sentences:

Ci sono altri posti, altre sfide per noi!
There are other places, other challenges.
Lo aiancarono a cavalli migliori, costringendolo a perdere le sfide, per far accrescere la fiducia nell'altro animale.
They made him a training partner to better horses, forcing him to lose head-to-head duels to boost the confidence of the other animal.
Sono finite le sfide per questo puledro, ha sgominato ogni awersario.
No more match races for this little pony, because, quite frankly, they're all out of matches.
Sì, certo, sono stato ad alcuni comitati prima, quello su le Sfide per il Mercato del Formaggio era uno di quelli grossi.
Yeah, well, I have been on committees before, the Challenges For The Cheese Market, that was one of the big ones.
Egli si troveranno ad affrontare le maggiori sfide per raggiungere i propri obiettivi.
He will face the greatest challenges to achieve their goals.
Tornei, clubs e emozionanti sfide per una miglior posizione in classifica - tutto questo vi attende in Tennis Duel.
Tournaments, clubs and thrilling battles for a better position in the ranking - all of this awaits you in Tennis Duel.
Tuttavia le TIC nell’istruzione, sebbene abbiano le potenzialità per migliorare l’insegnamento e l’apprendimento, presentano anche molte sfide per gli insegnanti e gli studenti, come quelle indicate nel presente parere.
However, while ICT in education has the potential to improve teaching and learning, it also presents many challenges for teachers and students, as the ones mentioned in this opinion
La conferenza della Giornata europea dei mari è ormai diventata la sede in cui le parti interessate di tutti i settori marittimi si incontrano e discutono opportunità e sfide per le regioni e i settori marittimi di tutta Europa.
Each year stakeholders from a large range of maritime sectors come to this event to discuss the opportunities and challenges currently facing maritime regions and sectors across Europe: from tourism and fisheries to maritime transport and climate change.
La valutazione intermedia illustra i risultati conseguiti nei primi due anni e le principali sfide per il futuro.
The YfEJ interim evaluation report gives an overview of the results achieved over the first two years and the main challenges for the future.
Nel 2009 ET 2020 ha fissato quattro obiettivi comuni dell'UE per affrontare le sfide per i sistemi di istruzione e formazione entro il 2020:
In 2009, ET 2020 set four common EU objectives to address challenges in education and training systems by 2020:
I rapidi sviluppi tecnologici degli ultimi due decenni hanno fatto emergere nuove sfide per la protezione dei dati personali.
Rapid technological developments in the last two decades have brought new challenges for the protection of personal data.
Beh la vita ci propone delle sfide per vedere di cosa siamo fatti, ok?
Well, life throws challenges at us to see what we're made of, right?
Questi tornei sono sfide per gli hacker, troll del lato oscuro.
These tournaments can be a crucible for hackers, dark site trolls.
Sono contento di avere piccole sfide per rompere la mia routine.
I'mgladto have littlechallenges tobreakup my routine.
Lo scoppio della chikungunya è dipeso da un’intricata rete di interazioni e condizioni che rivelano alcuni rischi e alcune sfide per la salute di fronte ai quali siamo posti in un mondo globalizzato.
The outbreak of Chikungunya depended on an intricate web of interactions and conditions that reveal some of the health risks and challenges we face in a globalised world.
Una delle maggiori sfide per gli ingegneri della sicurezza è il trasporto dei neonati più piccoli e/o prematuri con i muscoli del collo e i riflessi ancora non sufficientemente sviluppati.
One of the biggest challenges for safety engineers is the best possible transportation of premature babies and very small newborns, whose neck muscles and reflexes are not yet well enough developed.
La rapidità dell'evoluzione tecnologica e la globalizzazione comportano nuove sfide per la protezione dei dati personali.
(5) | LRapid technological developments and globalisation have brought new challenges for the protection of personal data.
Voglio dire, so che la vita qui ci mettera' di fronte a un sacco di sfide, per usare un eufemismo ma... penso che meritino... la possibilita' di essere parte di qualcosa di vero... qualcosa di nuovo... qualcosa che ha un futuro.
I mean, I know life here is gonna present a lot of challenges to say the least, but... I think they deserve the chance to be part of something real... Something new...
Nel medioevo, i cavalieri dovevano affrontare delle sfide, per dimostrare di essere degni dell'amore di una nobildonna.
In the middle ages, a knight would undergo challenges to prove himself worthy of a noblewoman's love.
Si', beh, ci sono delle sfide per cui ne vale la pena.
Yeah, well some challenges are worth the risk.
Ci saranno sfide per ogni caso.
There will be challenges to every case.
Ognuno dei personaggi dovrà affrontare gare, missioni e sfide per guadagnarsi il rispetto del sottobosco della Valley e gareggiare nella sfida finale per sconfiggere la Loggia una volta per tutte.
Each driver must take on races, missions and challenges to earn the respect of the Valley’s underground and compete in the ultimate race to finally take down The House.
I libri del Nuovo Testamento che sono stati accettati hanno in seguito superato la prova del tempo e l’ortodossia Cristiana li ha inclusi, affrontando poche sfide, per secoli.
The New Testament books they accepted back then have endured the test of time and Christian orthodoxy has embraced these, with little challenge, for centuries.
Il comune obiettivo di decarbonizzare il sistema energetico crea nuove opportunità e sfide per i partecipanti al mercato.
The common goal to decarbonise the energy system creates new opportunities and challenges for market participants.
vista la sua risoluzione del 15 novembre 2011 sulla salute delle api e le sfide per l'apicoltura(1),
having regard to its resolution of 15 November 2011 on honeybee health and the challenges of the beekeeping sector(1),
Questa versione aggiunge nuove sfide per voi.
This version gives you more freedom to fight.
Al di là degli sviluppi infrastrutturali, la convergenza delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione con le reti energetiche e logistiche crea nuove opportunità e sfide per l'industria.
Beyond infrastructure developments, the convergence of information and communication technologies with energy and logistics networks is creating new opportunities and challenges for industry.
L'assenza di controlli alle frontiere interne nell'UE richiede la messa a punto di soluzioni comuni per gestire l'asilo e l'immigrazione, controllare le frontiere esterne e fronteggiare le sfide per la sicurezza interna dell'Unione.
The lack of internal border controls within the EU requires the EU to build common approaches for managing asylum and migration, for controlling external borders and for tackling challenges to internal security.
I pareri presentano anche osservazioni sulle nuove possibili sfide per la gestione finanziaria e per adempiere all’obbligo di render conto di tale gestione.
The opinions also make observations about the new challenges for financial management and accountability that may arise.
Nel novembre 2015 si è tenuto un altro importante seminario sulle sfide per la politica monetaria in un contesto di bassa inflazione.
Another important workshop in November 2015 focused on “Challenges for monetary policy in a low inflation environment”.
Nel campo nucleare, sta affrontando le sfide per l’allungamento della durata di vita degli impianti e lo smaltimento dei rifiuti nucleari.
In the nuclear field, it is addressing the challenges of lifetime extension of facilities and disposal of nuclear waste.
Nel corso della plenaria verranno inoltre esaminate le principali sfide per il 2014.
This plenary will also consider the main challenges in 2014.
L’istruzione basata sulla tecnologia ha fatto sorgere nuove sfide per l’Europa.
Technology-based education has brought new challenges for Europe.
La crescita dell’economia digitale pone delle sfide per la salute e sicurezza sul lavoro (SSL).
The growth of the online economy presents challenges for occupational safety and health (OSH).
Tuttavia, rappresentano anche delle sfide per quanto riguarda la prevenzione della distorsione del mercato e la lotta contro l'elusione e l'evasione fiscale.
However, they also represent challenges with regard to prevention of market distortion, tackling tax avoidance and tax evasion.
La globalizzazione e la digitalizzazione dell'economia mondiale rappresentano sfide per quanto riguarda la prevenzione della distorsione del mercato e la lotta contro l'elusione e l'evasione fiscale.
Globalisation and digitalisation of the world economy represent challenges with regard to prevention of market distortion, tackling tax avoidance and tax evasion.
L'Europa deve affrontare queste sfide per creare un circolo virtuoso nel quale le TIC stimolano l'attività economica dell'UE.
Europe needs to tackle these challenges to create a virtuous cycle in which ICT stimulates the EU economy.
E abbiamo tre miliardi di nuove menti che vengono in rete per lavorare con noi per affrontare le grandi sfide, per fare quello che è necessario fare.
And we have three billion new minds coming online to work with us to solve the grand challenges, to do that which we must do.
Non ci sono molte sfide per gli esploratori di oggi.
There certainly isn't much call for explorers nowadays.
Le opportunità pan-africane superano le sfide, per questo stiamo espandendo i mercati di Stawi dal Kenya all'Algeria, alla Nigeria, al Ghana e ovunque si comprerà il nostro cibo.
The pan-African opportunities outweigh the challenges, and that's why we're expanding Stawi's markets from just Kenya to Algeria, Nigeria, Ghana, and anywhere else that will buy our food.
Lo stress in gravidanza è collegato alla pressione alta e al basso peso alla nascita e può causare una serie di sfide per la salute che rendono la nascita molto più pericolosa sia per la madre che per il bambino.
Stress during pregnancy is linked with things like high blood pressure and low infant birth weight, and it can begin a cascade of health challenges that make birth much more dangerous for both parent and child.
Adesso vi volevo dire che ci aspettano ancora molte sfide per quanto riguarda questo problema, perché ce ne vuole...
And now I want to tell you that, you know, we still have a lot of challenges, actually, when we get to this problem, because it takes...
Vedrete due cose secondo me decisive e queste, penso, sono due sfide per il movimento "open".
What you'll see, I think, is two things that are critical, and these, I think, are two challenges for the open movement.
(Risate) Quali sono le sfide per l'industria, e come le stiamo affrontando?
(Laughter) So what are the challenges to industry, and how are we approaching them?
Quando le ho tratte in salvo, una delle maggiori sfide per me era capire da dove dovevo cominciare.
When I rescued them, one of the biggest challenges I had was where do I begin.
Una delle sfide per voi che volete spingere avanti quello che vi sta a cuore è il fatto che questi animali vengono sollecitati costantemente.
Now, the challenge with you moving your issue forward is these animals are getting broadcast to all the time.
Avere macchine molto più efficienti e costruire anche nuovi mercati per le auto nuove e i nuovi combustibili, sono le sfide per il futuro.
Whether that's getting a much more efficient car and also kind of building markets for new cars and new fuels down the road, this is where we need to be.
Un viaggio scientifico tra le sfide per l'umanità nella fase della sostenibilità globale.
This is a scientific journey on the challenges facing humanity in the global phase of sustainability.
Quali sono le sfide per dare al denaro, valore che sia un valore per tutti?
What are the challenges in getting value for money as well as value for many?
9.1409838199615s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?